AC | לז תרחיב צעדי תחתני ולא מעדו קרסלי {ר}
|
ASV | Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
|
BE | You have made my steps wide under me, so that my feet make no slip.
|
Darby | Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.
|
ELB05 | Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.
|
LSG | Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
|
Sch | du machtest mir Raum zum Gehen, daß meine Knöchel nicht wankten.
|
Web | Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet have not slipped.
|